Andrea 致 Steve Jobs:
别急。
22 Comments so far
Trackbacks/Pingbacks.
Leave a comment
Fields in bold are required. Email addresses are never published or distributed.
Some HTML code is allowed:<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
URLs must be fully qualified (eg: http://apple4.us),and all tags must be properly closed.
Line breaks and paragraphs are automatically converted.
Please keep comments relevant. Off-topic, offensive or inappropriate comments may be edited or removed.
乔大爷真是言简意赅啊。
抓紧
。。。。。太简练了。。。。
别急。
不愧是喬神。果然都是神在說的話。
又见一个iBook和iBooks不分滴
iBook是苹果在99年推出的一款马桶盖形笔记本,iBooks是iPad上的软件
原文好像用得是iBooks吧…
翻译好像也有点小毛病啊,原文意思好像是说:“在我入iPad以后,我能不能把我的免费ePub电子书库通过iTunes同步到iBooks里?”
苹果的键盘太烂了
我有点急。所以最近买了990.
我也急,所以今天准备去买985
站长,您好。你的站做的不错,我也是个站长,PR值是5,你看下我的站(www.pujia.com),希望能够给你一些生活信息方面的帮助,希望咱们能一起交流做站的经验。
站长,您好。你的站做的不错,我也是个站长,PR值是5,你看下我的站(www.pujia.com),希望能够给你一些生活信息方面的帮助,希望咱们能一起交流做站的经验。
@IS
嗯,我翻译的有歧义,改了。iBooks 那个是笔误……
又是一个革命市场的行动。。
已阅
惜字如金。。。言简意赅。。。
受不了,一群马屁精
之前一封询问ipad能否和iphone共享上网的邮件。jobs是用ipad回的。比这早
之前一封询问ipad能否和iphone共享上网的邮件。jobs是用ipad回的。比这早
@ Nonomori
那个是用 iPhone 回复的,见 http://www.9to5mac.com/jobs-swedish-iphone-43609634
惜字如金