03
Apr
到周末了,蹦出来汇报两件事。
第一件,细心的同学大概已经看出来了,就是我们悄悄最近增加了几名团队成员。他们是:MusiXboy、 木遥、Benny、Rio、Utom 和李晨。如果你看 Apple4.us 时间足够长,应该对前四位同学多多少少有些印象,他们都给我们写过或翻译过一些很优秀的作品,而第五、六位同学嘛,则是秘密武器,希望他们最近就能给我们所有人一些惊喜:-)
对于我们这样一个博客,究竟怎样创造、保持自己的性格和文化,同时怎么具备开放性,吸纳新鲜血液,是个微妙的问题。总的来说,我们是希望让更多对苹果及苹果相关信息有兴趣、有洞见的朋友参与到我们的创造过程中来,但毕竟,我们是一个非盈利性博客媒体,并不可能建立合同关系,所以只能争取把志趣相投的、我们又信任的朋友团结到一起。
之所以把这家常话说出来,是因为我还是很希望能在接下来的中长期,形成一种良性循环:如果你对苹果及科技信息有兴趣,如果你对 Apple4.us 有兴趣,希望你能跟我们合作几次,如果我们彼此投契,请加入我们。加入的好处?我觉得跟利益无关,但乔布斯那句话很对: 「The Journey is the Reward.」至少我本人,从过去这一年多的内外互动中学到很多。
第二个,是征求一篇文章的翻译。
昨天有个朋友转给我一篇 Esquire 杂志的文章 Steve Jobs and the Portal to the Invisible 。这不是常规的苹果资讯类文章,而是一篇写的很有文采的东西。看的我击节叫好。因为这作者用自己的角度,把乔布斯的风格点透了。
不用说,引介好文章正是我们这个博客媒体的存在价值之一。但我还是想问问:有没有我们的读者,对自己的中英文造诣足够自信,愿意来翻这篇长文?在飞猪老师的提醒下,补一句,请在3天内给我们意向。如果能加一个交稿期限的话,我希望是:两星期。
无以为赠,我愿把我在微软总部商店买的一黑一白两枚「I’m a PC」徽章送给译者。当然,这是很微薄的礼品,还是那句话: 「The Journey is the Reward.」:) 如果你有兴趣,请留言,或发邮件到 talk [at] apple4.us

13 Comments so far
Leave a comment
Fields in bold are required. Email addresses are never published or distributed.
Some HTML code is allowed:<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
URLs must be fully qualified (eg: http://apple4.us),and all tags must be properly closed.
Line breaks and paragraphs are automatically converted.
Please keep comments relevant. Off-topic, offensive or inappropriate comments may be edited or removed.
这种心态真让人羡慕.
http://www.apple.com.cn/search/index.php?q=%B4%F3%B4%C7%C1%D6
apple 的.cn page 直接copy大量javascript 未经任何改动就扔上来了,看的都让人寒心…… 美国的网页写的都很严谨啊,差距太大了吧.
如果你能取得授权,我愿意翻译这篇。
@ HgG
如果我能获得授权,我会把 Apple4us 卖给《参考消息》:)
安心的围观~~
Utom很活跃嘛…………..
@张亮
没授权,全文翻译无限分发,那就不是引介,而是已经超出合理使用的范围了。
秘密武器难道是新界面
张亮加油,哈哈,看好你~~
很喜欢apple4us的文章
有什么文字需要简单的翻译,我比较闲,可以做一些。
看到是Esquire的文章,心动鸟,欣然点开……
张先生,屏幕后侧的滚动条也太小了吧,怪不得你说希望交稿时间是……两周。
原先的三天还可以挑战一下,改正两周就成无限拖稿了……
楼上同学不要找借口喲:)